A Pun that Relies on the Slang Term “Bread” for Money

Right now, I am eating nothing but a loaf of bread. It’s a joy to eat bread this good, and I haven’t enjoyed bread like this since leaving Chile. Although Argentine food is considered superior to Chilean cuisine, even by many Chileans, the Chilean bread is always fresh-baked, barely sweet, barely salty and always delicious. I got the bread at Jumbo, which is the biggest grocery store I have ever seen, and it only seems bigger compared to the nieghborhood markets that are so common here. I would have also bought a jar of Skippy extra crunchy peanut butter, but the cashier pointed out that the 50 peso bill that I planned to use was a shoddy counterfeit. It was printed on bad paper and didn’t even have the watermark that you should always check for. I remember exactly where I got the bill, at a tanguería on Saturday night, but I don’t suppose you can just go back to a place with a counterfeit note and exchange it for new one. I’ll just have to try to use it pay for everything I buy, and act surprised until it works. I think it’ll be a while.

I asked my co-worker Fede where would be the cheapest place to buy some gear from the Boca Juniors and the Argentine World Cup Team. He said that
Caminito, the main street through Boca would be best, since there were that’s where the greatest concentration of stores for knock-off athletic gear is located. I think it would be fun to pay for a counterfeit official jersey with counterfeit official currency, but if I have learned one thing in this country, it’s that liars and cheats are always on the look-out for their own. ;)

0 Responses to “A Pun that Relies on the Slang Term “Bread” for Money”


  1. No Comments

Leave a Reply